Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - hey... wuz' up??

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hey... wuz' up??
Texte
Proposé par docinho.com
Langue de départ: Anglais

Hey.. Wuz' up??

From were do ya find me??
xD

Have no friends.. no communities.. so.. I wonder.. How could ya find me?

Anyway.. Thnx for commin' to my profile.. xD
Commentaires pour la traduction
gostaria q traduzissem pra mim.

Titre
Olá, como vai??
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Olá, como vai?

Como você me achou?

Não tenho amigos, nem comunidades. Então eu me pergunto: como você me encontrou?

De qualquer forma, obrigado por entrar no meu perfil.
Commentaires pour la traduction
Como você me achou? lit.=> De onde você me achou?
Dernière édition ou validation par goncin - 26 Janvier 2009 17:51





Derniers messages

Auteur
Message

26 Janvier 2009 12:18

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Eu acredito que o sujeito que foi omitido seja: "Eu", então...

"...não tenho amigos, nem comunidades..."

26 Janvier 2009 16:37

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Feito.