Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - amo você com todo o meu coração.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
amo você com todo o meu coração.
Tekst
Wprowadzone przez
Anyh Pimentinha
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
amo você com todo o meu coração.
Tytuł
I love you
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kaca30
Język docelowy: Angielski
I love you with all my heart.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 13 Marzec 2009 19:43
Ostatni Post
Autor
Post
10 Marzec 2009 22:44
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi kaca30,
That's a literal translation. The most usual expression in English is:
I love you
from the bottom of my heart
"
13 Marzec 2009 18:49
Lein
Liczba postów: 3389
Or 'with all my heart'.