Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - amo você com todo o meu coração.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
amo você com todo o meu coração.
Teksti
Lähettäjä
Anyh Pimentinha
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
amo você com todo o meu coração.
Otsikko
I love you
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kaca30
Kohdekieli: Englanti
I love you with all my heart.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 13 Maaliskuu 2009 19:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Maaliskuu 2009 22:44
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi kaca30,
That's a literal translation. The most usual expression in English is:
I love you
from the bottom of my heart
"
13 Maaliskuu 2009 18:49
Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Or 'with all my heart'.