خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - amo você com todo o meu coração.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
amo você com todo o meu coração.
متن
Anyh Pimentinha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
amo você com todo o meu coração.
عنوان
I love you
ترجمه
انگلیسی
kaca30
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I love you with all my heart.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 13 مارس 2009 19:43
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 مارس 2009 22:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi kaca30,
That's a literal translation. The most usual expression in English is:
I love you
from the bottom of my heart
"
13 مارس 2009 18:49
Lein
تعداد پیامها: 3389
Or 'with all my heart'.