Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Angla - amo você com todo o meu coração.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
amo você com todo o meu coração.
Teksto
Submetigx per
Anyh Pimentinha
Font-lingvo: Brazil-portugala
amo você com todo o meu coração.
Titolo
I love you
Traduko
Angla
Tradukita per
kaca30
Cel-lingvo: Angla
I love you with all my heart.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 13 Marto 2009 19:43
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Marto 2009 22:44
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi kaca30,
That's a literal translation. The most usual expression in English is:
I love you
from the bottom of my heart
"
13 Marto 2009 18:49
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Or 'with all my heart'.