Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Tekst
Wprowadzone przez agne.kudresova
Język źródłowy: Litewski

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Uwagi na temat tłumaczenia
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Tytuł
Analysis of timetable formation...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Dzuljeta
Język docelowy: Angielski

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Uwagi na temat tłumaczenia
programmes=programs
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Maj 2009 18:38





Ostatni Post

Autor
Post

19 Maj 2009 15:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully