Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Litvanski-Engleski - TvarkaraÅ¡Äių sudarymo kompiuterinių programų...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
TvarkaraÅ¡Äių sudarymo kompiuterinių programų...
Tekst
Podnet od
agne.kudresova
Izvorni jezik: Litvanski
TvarkaraÅ¡Äių sudarymo, kompiuterinių programų analizÄ— ir taikymas
Napomene o prevodu
Added a comma. ~Dzuljeta
Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>
Natpis
Analysis of timetable formation...
Prevod
Engleski
Preveo
Dzuljeta
Željeni jezik: Engleski
The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Napomene o prevodu
programmes=programs
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 20 Maj 2009 18:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Maj 2009 15:41
lilian canale
Broj poruka: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?
Once more, please, read our
9 submission rules
carefully