Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
テキスト
agne.kudresova様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
翻訳についてのコメント
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

タイトル
Analysis of timetable formation...
翻訳
英語

Dzuljeta様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
翻訳についてのコメント
programmes=programs
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 20日 18:38





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 19日 15:41

lilian canale
投稿数: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully