Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Tekst
Opgestuurd door agne.kudresova
Uitgangs-taal: Litouws

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Details voor de vertaling
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Titel
Analysis of timetable formation...
Vertaling
Engels

Vertaald door Dzuljeta
Doel-taal: Engels

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Details voor de vertaling
programmes=programs
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 mei 2009 18:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 mei 2009 15:41

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully