Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Teksti
Lähettäjä agne.kudresova
Alkuperäinen kieli: Liettua

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Huomioita käännöksestä
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Otsikko
Analysis of timetable formation...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Dzuljeta
Kohdekieli: Englanti

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Huomioita käännöksestä
programmes=programs
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Toukokuu 2009 18:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2009 15:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully