Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tvarkaraščių sudarymo kompiuterinių programų...
Текст
Публікацію зроблено agne.kudresova
Мова оригіналу: Литовська

Tvarkaraščių sudarymo, kompiuterinių programų analizė ir taikymas
Пояснення стосовно перекладу
Added a comma. ~Dzuljeta

Although there's not a conjugated verb in the line, the request is accepted for translation because of the vocabulary. <Lilian>

Заголовок
Analysis of timetable formation...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Англійська

The analysis and application of timetable formation and computer programmes.
Пояснення стосовно перекладу
programmes=programs
Затверджено lilian canale - 20 Травня 2009 18:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Травня 2009 15:41

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Dzuljeta, take care about out-of-frame requests. They must be notified to the admins instead of being translated, OK?

Once more, please, read our 9 submission rules carefully