Tłumaczenie - Holenderski-Francuski - past het jullie om 6 november bij ons te komn...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | past het jullie om 6 november bij ons te komn... | | Język źródłowy: Holenderski
past het jullie om 6 november om 18.30 ongeveer, bij ons te komen eten ?? | Uwagi na temat tłumaczenia | uitnodiging, belgisch frans |
|
| Cela vous arrangerait-il de ... | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez Urunghai | Język docelowy: Francuski
Cela vous arrangerait-il de partager notre repas le 6 novembre, vers 18h30? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Wrzesień 2009 09:26
Ostatni Post | | | | | 14 Wrzesień 2009 09:14 | | | Je suis pas si sûr, Francky, j'ai besoin de ton opinion professionnelle CC: Francky5591 | | | 14 Wrzesień 2009 09:25 | | | |
|
|