Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - past het jullie om 6 november bij ons te komn...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
past het jullie om 6 november bij ons te komn...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stukje
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

past het jullie om 6 november om 18.30 ongeveer, bij ons te komen eten ??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
uitnodiging, belgisch frans

τίτλος
Cela vous arrangerait-il de ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Cela vous arrangerait-il de partager notre repas le 6 novembre, vers 18h30?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Σεπτέμβριος 2009 09:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Σεπτέμβριος 2009 09:14

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
Je suis pas si sûr, Francky, j'ai besoin de ton opinion professionnelle

CC: Francky5591

14 Σεπτέμβριος 2009 09:25

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut Dennis!
Mieux vaut faire simple, en utilisant l'infinitif.