Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - "deixe-se levar pelas vontades, ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie - Życie codzienne

Tytuł
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Vanessa Missena
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Uwagi na temat tłumaczenia
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.
27 Październik 2009 07:33





Ostatni Post

Autor
Post

28 Październik 2009 08:15

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Bridge:
Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them.

CC: Aneta B.

28 Październik 2009 08:22

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thank you! How nice of you, Casper!