Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Braziliaans Portugees - "deixe-se levar pelas vontades, ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Het dagelijkse leven
Titel
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Vanessa Missena
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Details voor de vertaling
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.
27 oktober 2009 07:33
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 oktober 2009 08:15
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Bridge:
Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them.
CC:
Aneta B.
28 oktober 2009 08:22
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you! How nice of you, Casper!