Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - "deixe-se levar pelas vontades, ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLatein

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Titel
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Vanessa Missena
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Bemerkungen zur Übersetzung
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.
27 Oktober 2009 07:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Oktober 2009 08:15

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Bridge:
Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them.

CC: Aneta B.

28 Oktober 2009 08:22

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you! How nice of you, Casper!