Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - "deixe-se levar pelas vontades, ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Daily life
Kichwa
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Vanessa Missena
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Maelezo kwa mfasiri
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.
27 Oktoba 2009 07:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Oktoba 2009 08:15
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Bridge:
Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them.
CC:
Aneta B.
28 Oktoba 2009 08:22
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you! How nice of you, Casper!