Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Turecki - oka tvoja dva

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiTurecki

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
oka tvoja dva
Tekst
Wprowadzone przez RIGOLETO
Język źródłowy: Bośniacki

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Tytuł
Senin iki gözün
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Turecki

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 19 Grudzień 2009 17:59





Ostatni Post

Autor
Post

7 Grudzień 2009 14:25

handyy
Liczba postów: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Grudzień 2009 20:28

fikomix
Liczba postów: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Grudzień 2009 17:59

handyy
Liczba postów: 2118