Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - oka tvoja dva

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
oka tvoja dva
Text
Înscris de RIGOLETO
Limba sursă: Bosniac

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Titlu
Senin iki gözün
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 19 Decembrie 2009 17:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Decembrie 2009 14:25

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Decembrie 2009 20:28

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Decembrie 2009 17:59

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118