Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Bosni-Turc - oka tvoja dva

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BosniTurc

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
oka tvoja dva
Text
Enviat per RIGOLETO
Idioma orígen: Bosni

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Títol
Senin iki gözün
Traducció
Turc

Traduït per fikomix
Idioma destí: Turc

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Darrera validació o edició per handyy - 19 Desembre 2009 17:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Desembre 2009 14:25

handyy
Nombre de missatges: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Desembre 2009 20:28

fikomix
Nombre de missatges: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Desembre 2009 17:59

handyy
Nombre de missatges: 2118