Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-تركي - oka tvoja dva

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيتركي

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
oka tvoja dva
نص
إقترحت من طرف RIGOLETO
لغة مصدر: بوسني

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

عنوان
Senin iki gözün
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 19 كانون الاول 2009 17:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الاول 2009 14:25

handyy
عدد الرسائل: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 كانون الاول 2009 20:28

fikomix
عدد الرسائل: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 كانون الاول 2009 17:59

handyy
عدد الرسائل: 2118