Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - oka tvoja dva

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
oka tvoja dva
متن
RIGOLETO پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

عنوان
Senin iki gözün
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 19 دسامبر 2009 17:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 دسامبر 2009 14:25

handyy
تعداد پیامها: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 دسامبر 2009 20:28

fikomix
تعداد پیامها: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 دسامبر 2009 17:59

handyy
تعداد پیامها: 2118