Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bosnisch-Türkisch - oka tvoja dva

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischTürkisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Titel
oka tvoja dva
Text
Übermittelt von RIGOLETO
Herkunftssprache: Bosnisch

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Titel
Senin iki gözün
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Türkisch

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 19 Dezember 2009 17:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2009 14:25

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Dezember 2009 20:28

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Dezember 2009 17:59

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118