Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Albański - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiFrancuski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez agim morina
Język źródłowy: Albański

Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.
Ostatnio edytowany przez liria - 12 Styczeń 2010 23:44





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2010 22:10

gamine
Liczba postów: 4611
And for this one too. I know it will give you a lot of work, so shared points.

CC: liria

12 Styczeń 2010 23:48

liria
Liczba postów: 210

"What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me."

CC: gamine