Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Albanês - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Texto a ser traduzido
Enviado por
agim morina
Idioma de origem: Albanês
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.
Último editado por
liria
- 12 Janeiro 2010 23:44
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Janeiro 2010 22:10
gamine
Número de Mensagens: 4611
And for this one too. I know it will give you a lot of work, so shared points.
CC:
liria
12 Janeiro 2010 23:48
liria
Número de Mensagens: 210
"What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me."
CC:
gamine