טקסט מקורי - אלבנית - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të... | | שפת המקור: אלבנית
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh. |
|
נערך לאחרונה ע"י liria - 12 ינואר 2010 23:44
הודעה אחרונה | | | | | 11 ינואר 2010 22:10 | | | And for this one too. I know it will give you a lot of work, so shared points. CC: liria | | | 12 ינואר 2010 23:48 | | |
"What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me." CC: gamine |
|
|