Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Albanais - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Texte à traduire
Proposé par
agim morina
Langue de départ: Albanais
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.
Dernière édition par
liria
- 12 Janvier 2010 23:44
Derniers messages
Auteur
Message
11 Janvier 2010 22:10
gamine
Nombre de messages: 4611
And for this one too. I know it will give you a lot of work, so shared points.
CC:
liria
12 Janvier 2010 23:48
liria
Nombre de messages: 210
"What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me."
CC:
gamine