Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Myśli

Tytuł
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Tekst
Wprowadzone przez lolo4501
Język źródłowy: Francuski

Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
Uwagi na temat tłumaczenia
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.

Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.

Merci a vous

Tytuł
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 29 Styczeń 2010 20:48