Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Латинська - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Текст
Публікацію зроблено
lolo4501
Мова оригіналу: Французька
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
Пояснення стосовно перекладу
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.
Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.
Merci a vous
Заголовок
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
Затверджено
Efylove
- 29 Січня 2010 20:48