Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Latino - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Testo
Aggiunto da
lolo4501
Lingua originale: Francese
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
Note sulla traduzione
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.
Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.
Merci a vous
Titolo
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
Note sulla traduzione
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 29 Gennaio 2010 20:48