خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-لاتین - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
متن
lolo4501
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.
Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.
Merci a vous
عنوان
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 29 ژانویه 2010 20:48