Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Latein - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Text
Übermittelt von
lolo4501
Herkunftssprache: Französisch
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
Bemerkungen zur Übersetzung
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.
Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.
Merci a vous
Titel
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Aneta B.
Zielsprache: Latein
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 29 Januar 2010 20:48