Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Limba latină - Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu...
Text
Înscris de
lolo4501
Limba sursă: Franceză
Vis chaque jour comme le dernier, un jour tu auras raison
Observaţii despre traducere
Tout d'abord je remercie toute la communauté pour l'aide apporté.
Cette phrase est une pensée que je souhaiterai faire traduire en Latin pour un tatouage dans le dos.
Merci a vous
Titlu
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Omnem diem ita vive, ut is ultimus sit, quodam die
causam intelleges.
Observaţii despre traducere
Bridge by gamine:
Live every day as the last one), one day you will be right.
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 29 Ianuarie 2010 20:48