Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - aun a la distancia...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiŁacina

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
aun a la distancia...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez eka19
Język źródłowy: Hiszpański

Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece día a día. A 35 días de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida.
21 Luty 2010 20:01





Ostatni Post

Autor
Post

13 Lipiec 2010 13:34

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Isildur!
Can I have a bridge here, please?
Thanks!


CC: Isildur__

1 Wrzesień 2010 09:08

Efylove
Liczba postów: 1015
Isildur?
Could you please give me a bridge here, when you have time?
Thank you sooo much!


CC: Isildur__

1 Wrzesień 2010 13:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Efylove,

Isildur will be away for a while so...
Here you are:

"Even in the distance, I feel that our love strengthens (gets stronger and stronger) day by day. (we are)35 days away from your coming and 77 days away from staying together forever, my dear."