Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - Vigtigt citat

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiŁacina

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Vigtigt citat
Tekst
Wprowadzone przez RikkeMadsen
Język źródłowy: Duński

Det er bedre ikke at love,
End at love uden at holde
Uwagi na temat tłumaczenia
Det er et citat der betyder rigtig meget for mig, og vil derfor gerne have det oversat til latin, så jeg kan få det tatoveret og derfor altid kan have det med mig.
Håber I kan hjælpe! På forhånd tak

Tytuł
Important quote.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Angielski

It is better not to make a promise
than to make one and not keep it.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ecclesiastes 5:4
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Maj 2010 13:29





Ostatni Post

Autor
Post

28 Maj 2010 13:24

jairhaas
Liczba postów: 261
Ecclesiaste 5:5 speaks about taking an oath or a vow, which is much stronger than just promising. For a latin translation I suggest consulting an existing Latin translation, for example - Jerome

28 Maj 2010 13:31

lilian canale
Liczba postów: 14972
It's 5:4, Jair.

28 Maj 2010 17:54

Lein
Liczba postów: 3389
In the King James Bible it is Ecc 5:5

CC: lilian canale