Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Polski-Włoski - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Tekst
Wprowadzone przez
martynka120787
Język źródłowy: Polski
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Tytuł
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
pietrino72
Język docelowy: Włoski
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
alexfatt
- 5 Listopad 2010 15:07
Ostatni Post
Autor
Post
2 Listopad 2010 13:20
hachimi
Liczba postów: 2
pure
2 Listopad 2010 13:21
hachimi
Liczba postów: 2
si
4 Listopad 2010 15:34
alexfatt
Liczba postów: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 Listopad 2010 11:08
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 Listopad 2010 15:07
alexfatt
Liczba postów: 1538
Dziękuję bardzo!