Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Ιταλικά - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
martynka120787
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
τίτλος
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
pietrino72
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
alexfatt
- 5 Νοέμβριος 2010 15:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Νοέμβριος 2010 13:20
hachimi
Αριθμός μηνυμάτων: 2
pure
2 Νοέμβριος 2010 13:21
hachimi
Αριθμός μηνυμάτων: 2
si
4 Νοέμβριος 2010 15:34
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 Νοέμβριος 2010 11:08
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 Νοέμβριος 2010 15:07
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Dziękuję bardzo!