쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-이탈리아어 - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
본문
martynka120787
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
제목
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
번역
이탈리아어
pietrino72
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 5일 15:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 11월 2일 13:20
hachimi
게시물 갯수: 2
pure
2010년 11월 2일 13:21
hachimi
게시물 갯수: 2
si
2010년 11월 4일 15:34
alexfatt
게시물 갯수: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
2010년 11월 5일 11:08
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
2010년 11월 5일 15:07
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Dziękuję bardzo!