Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Italien - Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Texte
Proposé par
martynka120787
Langue de départ: Polonais
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Titre
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Traduction
Italien
Traduit par
pietrino72
Langue d'arrivée: Italien
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Dernière édition ou validation par
alexfatt
- 5 Novembre 2010 15:07
Derniers messages
Auteur
Message
2 Novembre 2010 13:20
hachimi
Nombre de messages: 2
pure
2 Novembre 2010 13:21
hachimi
Nombre de messages: 2
si
4 Novembre 2010 15:34
alexfatt
Nombre de messages: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 Novembre 2010 11:08
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 Novembre 2010 15:07
alexfatt
Nombre de messages: 1538
Dziękuję bardzo!