Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Polonès-Italià - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Text
Enviat per
martynka120787
Idioma orígen: Polonès
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Títol
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Traducció
Italià
Traduït per
pietrino72
Idioma destí: Italià
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Darrera validació o edició per
alexfatt
- 5 Novembre 2010 15:07
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Novembre 2010 13:20
hachimi
Nombre de missatges: 2
pure
2 Novembre 2010 13:21
hachimi
Nombre de missatges: 2
si
4 Novembre 2010 15:34
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 Novembre 2010 11:08
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 Novembre 2010 15:07
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Dziękuję bardzo!