Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Italiano - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Texto
Propuesto por
martynka120787
Idioma de origen: Polaco
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Título
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Traducción
Italiano
Traducido por
pietrino72
Idioma de destino: Italiano
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Última validación o corrección por
alexfatt
- 5 Noviembre 2010 15:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Noviembre 2010 13:20
hachimi
Cantidad de envíos: 2
pure
2 Noviembre 2010 13:21
hachimi
Cantidad de envíos: 2
si
4 Noviembre 2010 15:34
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 Noviembre 2010 11:08
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 Noviembre 2010 15:07
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Dziękuję bardzo!