Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...
Tekst
Wprowadzone przez xeriko
Język źródłowy: Turecki

Merhaba,

XXX model numaralı ürününüzden satın almak istiyoruz. Yanlız önce 1 adet alıp inceleyeceğiz. Beğenirsek 50 Adet satın alacağız.

Ürünün teknik özelliklerini, fiyat teklifini ve ürüne ait detaylı resimleri hakkında bizi bilgilendirirseniz seviniriz
Uwagi na temat tłumaczenia
çin firmasına gönderilecek

Tytuł
Hi, We want to buy your
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Hi,
We would like to buy your product with number XXX. But first we would like to buy one sample in order to check it. If we like it we will buy 50 pieces.
We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications and the price and if you could send us some detailed pictures of it.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 7 Lipiec 2011 10:12





Ostatni Post

Autor
Post

28 Czerwiec 2011 15:07

Lein
Liczba postów: 3389
Made some small edits to make the text more English in tone (eg 'we want' (sounds very demanding and not very polite) to 'we would like' (more commonly used in this type of situation).

Original translation:
Hi,
We want to buy your product with the number XXX. But first we want to buy for checking one sample. If we like it we will buy 50 pieces.
We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it.

I have set a poll

28 Czerwiec 2011 17:20

merdogan
Liczba postów: 3769
Thanks...

28 Czerwiec 2011 23:40

Mesud2991
Liczba postów: 1331
But first we would like to buy one sample in order to check it. --> However, first we are going to buy one piece and check it.

We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it. --> We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications, the tender and detailed pictures belong to the product.