Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...
Текст
Предоставено от xeriko
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba,

XXX model numaralı ürününüzden satın almak istiyoruz. Yanlız önce 1 adet alıp inceleyeceğiz. Beğenirsek 50 Adet satın alacağız.

Ürünün teknik özelliklerini, fiyat teklifini ve ürüne ait detaylı resimleri hakkında bizi bilgilendirirseniz seviniriz
Забележки за превода
çin firmasına gönderilecek

Заглавие
Hi, We want to buy your
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Hi,
We would like to buy your product with number XXX. But first we would like to buy one sample in order to check it. If we like it we will buy 50 pieces.
We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications and the price and if you could send us some detailed pictures of it.
За последен път се одобри от Lein - 7 Юли 2011 10:12





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Юни 2011 15:07

Lein
Общо мнения: 3389
Made some small edits to make the text more English in tone (eg 'we want' (sounds very demanding and not very polite) to 'we would like' (more commonly used in this type of situation).

Original translation:
Hi,
We want to buy your product with the number XXX. But first we want to buy for checking one sample. If we like it we will buy 50 pieces.
We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it.

I have set a poll

28 Юни 2011 17:20

merdogan
Общо мнения: 3769
Thanks...

28 Юни 2011 23:40

Mesud2991
Общо мнения: 1331
But first we would like to buy one sample in order to check it. --> However, first we are going to buy one piece and check it.

We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it. --> We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications, the tender and detailed pictures belong to the product.