Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...
Texte
Proposé par xeriko
Langue de départ: Turc

Merhaba,

XXX model numaralı ürününüzden satın almak istiyoruz. Yanlız önce 1 adet alıp inceleyeceğiz. Beğenirsek 50 Adet satın alacağız.

Ürünün teknik özelliklerini, fiyat teklifini ve ürüne ait detaylı resimleri hakkında bizi bilgilendirirseniz seviniriz
Commentaires pour la traduction
çin firmasına gönderilecek

Titre
Hi, We want to buy your
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Hi,
We would like to buy your product with number XXX. But first we would like to buy one sample in order to check it. If we like it we will buy 50 pieces.
We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications and the price and if you could send us some detailed pictures of it.
Dernière édition ou validation par Lein - 7 Juillet 2011 10:12





Derniers messages

Auteur
Message

28 Juin 2011 15:07

Lein
Nombre de messages: 3389
Made some small edits to make the text more English in tone (eg 'we want' (sounds very demanding and not very polite) to 'we would like' (more commonly used in this type of situation).

Original translation:
Hi,
We want to buy your product with the number XXX. But first we want to buy for checking one sample. If we like it we will buy 50 pieces.
We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it.

I have set a poll

28 Juin 2011 17:20

merdogan
Nombre de messages: 3769
Thanks...

28 Juin 2011 23:40

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
But first we would like to buy one sample in order to check it. --> However, first we are going to buy one piece and check it.

We will appreciate it if you inform us about technical specifications and the price and if you send us some detailed pictures of it. --> We would appreciate it if you could inform us about the technical specifications, the tender and detailed pictures belong to the product.