Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Realize seus sonhos.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Realize seus sonhos. | Uwagi na temat tłumaczenia | <Bridge by Lilian> "Fulfill your dreams"
|
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez alexfatt | Język docelowy: Łacina
Somnia tua confice. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 28 Wrzesień 2011 23:13
Ostatni Post | | | | | 17 Sierpień 2011 15:04 | | | I'm not sure about the verb you have used, Alex.
expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)
I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).
| | | 17 Sierpień 2011 15:17 | | | |
|
|