Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Realize seus sonhos.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Realize seus sonhos.
Text
Enviat per crepusculo
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Realize seus sonhos.
Notes sobre la traducció
<Bridge by Lilian>
"Fulfill your dreams"

Títol
Somnia tua confice.
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Somnia tua confice.
Notes sobre la traducció
confice/attinge
Darrera validació o edició per Aneta B. - 28 Setembre 2011 23:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Agost 2011 15:04

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
I'm not sure about the verb you have used, Alex.

expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)

I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).


17 Agost 2011 15:17

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
conficere

Thank you and welcome back!