Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Realize seus sonhos.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Realize seus sonhos.
Tekstur
Framborið av crepusculo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Realize seus sonhos.
Viðmerking um umsetingina
<Bridge by Lilian>
"Fulfill your dreams"

Heiti
Somnia tua confice.
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Somnia tua confice.
Viðmerking um umsetingina
confice/attinge
Góðkent av Aneta B. - 28 September 2011 23:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 August 2011 15:04

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
I'm not sure about the verb you have used, Alex.

expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)

I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).


17 August 2011 15:17

alexfatt
Tal av boðum: 1538
conficere

Thank you and welcome back!