번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Realize seus sonhos.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Realize seus sonhos. | | <Bridge by Lilian> "Fulfill your dreams"
|
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Somnia tua confice. | | |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 28일 23:13
마지막 글 | | | | | 2011년 8월 17일 15:04 | | | I'm not sure about the verb you have used, Alex.
expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)
I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).
| | | 2011년 8월 17일 15:17 | | | |
|
|