Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Macedoński - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: MacedońskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez FRUTITI
Język źródłowy: Macedoński

Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот, од Македонија. Мислам дека ќе се сетиш на мене, поздрав до сите вас. cus
Uwagi na temat tłumaczenia
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.

<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 14 Marzec 2012 13:01





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2012 13:48

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Liria!

Please could you provide us with a version in cyrillic from this text?

Thanks!

CC: liria

22 Luty 2012 13:37

FRUTITI
Liczba postów: 3
It's not possible for me

22 Luty 2012 13:46

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi FRUTITI my previous message is for our expert in Macedonian, Liria.

22 Luty 2012 13:58

FRUTITI
Liczba postów: 3
Ah, sorry! And thank you very much

22 Luty 2012 14:00

FRUTITI
Liczba postów: 3
Ah, sorry! And thank you very much.
Not neccessary in every language. These are possible FOR me to understand, but only one is enough.

22 Luty 2012 14:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
I left the request into English since it'd be the language of the bridge

22 Luty 2012 16:05

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Lilian!
You're welcome FRUTITI!


22 Luty 2012 23:39

liria
Liczba postów: 210
Hi to everybody,
here is the English version:

Here is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all.

CC: lilian canale