Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Македонски - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: МакедонскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от FRUTITI
Език, от който се превежда: Македонски

Тука е Тоше, на тетка ти Цвета синот, од Македонија. Мислам дека ќе се сетиш на мене, поздрав до сите вас. cus
Забележки за превода
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.

<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Най-последно е прикачено от lilian canale - 14 Март 2012 13:01





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Февруари 2012 13:48

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi Liria!

Please could you provide us with a version in cyrillic from this text?

Thanks!

CC: liria

22 Февруари 2012 13:37

FRUTITI
Общо мнения: 3
It's not possible for me

22 Февруари 2012 13:46

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi FRUTITI my previous message is for our expert in Macedonian, Liria.

22 Февруари 2012 13:58

FRUTITI
Общо мнения: 3
Ah, sorry! And thank you very much

22 Февруари 2012 14:00

FRUTITI
Общо мнения: 3
Ah, sorry! And thank you very much.
Not neccessary in every language. These are possible FOR me to understand, but only one is enough.

22 Февруари 2012 14:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
I left the request into English since it'd be the language of the bridge

22 Февруари 2012 16:05

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lilian!
You're welcome FRUTITI!


22 Февруари 2012 23:39

liria
Общо мнения: 210
Hi to everybody,
here is the English version:

Here is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all.

CC: lilian canale